文章 点评 投票 小组 唠叨 问答 活动 相册 资料 用户 我的社区

最原始的亚瑟王

云梓君 评论 《亚瑟王之死》 9.0 分
发表于 2020-07-24 16:57:31

英国贵族马洛礼的作品,写于英国红白玫瑰战争时期。虽说历史事实并不是这个样的但还是被视作常规意义上的最传统最权威的亚瑟王传奇我们现在能看到的大部分亚瑟王的故事都是基于这本书演绎而来值得一提的是,这个版本的中文版本身是被编排过的,如果需要看更加原汁原味的,可以考虑人民文学出版社那版。

这本书严格说起来应该是 “由马洛礼编写”,而非撰写。因为学者们认为马洛礼只是将当时各处流传的亚瑟王传说整合,而亚瑟王本身,也并不只存在于某个单一的故事,而更加像是人们口口相传的一位幻想中的英雄。

亚瑟本人第一次出现,据查是在公元五世纪左右,那个时候的传说中既没有圆桌骑士,也没有有桂妮薇儿。彼时的亚瑟王与其说是王,不如说是一位部落首领,带领着他的子民英勇地抵御入侵者,是一位民族英雄。这个故事一直在英伦地区流传,随着时代的变迁也一直发生着改变,抵御的对象也在盎格鲁-撒克逊人、罗马人和诺曼人之间转换。从那时起,亚瑟王这一形象就是作为人民的美好希望而存在的。

后来人们就开始对故事进行加工,亚瑟也渐渐从一位凯尔特首领转变成一位基督教的王了。既然有王,那么可能就需要一位王后,桂妮薇儿顺势而生。她的名字很美,容貌也很秀丽,是一位配得上亚瑟的王后。而后人们的创作力越来越强,如莫德莱德、薇薇安还有梅林等人物也出现了,他们为这个故事增添更多戏剧性的情节。接着在随后的岁月里,诺曼人征服英国的时候,向来浪漫的法国人也对亚瑟王传奇心生好感,于是也动手加工。第一本详细描写亚瑟王的小说就是由法国人写的,那里面比起传统的传说,多了一些人物,比如班王之子、骑士之花兰斯洛特。

等到马洛礼接手这个故事的时候它大概已经丰富的和我们所了解的版本差不多了从马洛礼版本的亚瑟王的故事中我们可以发现很多凯尔特元素(梅林、湖上夫人和阿瓦隆等,尤其阿瓦隆体现了凯尔特神话中的死亡乃仙境这一理念)、基督教元素(寻找圣杯)、中世纪骑士文化、大量法国风俗(参见兰斯洛特爵士的行为)、英伦群岛的极简历史(亚瑟击退十一王联盟、攻打罗马人等)以及最重要的圆桌骑士所象征的平等,几乎杂糅了那个时代的英国所能承载的一切文化内容。

也不怪亚瑟王传奇能够经久不衰,而在成百上千种对马洛礼的亚瑟王的解读中,至今似乎没有一种能像俄狄浦斯情节反映哈姆雷特那样去反映亚瑟王。

373 0
评论
作者(组织):托马斯·马洛礼
出版社:天津人民出版社
年份:2017-11
国家:英国
🐧人间办事处